久久一本色系列综合色-久久一本一区二区三区-久久一精品-久久一区二区免费播放-亚洲视频在线免费-亚洲视频在线免费观看

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

合同翻譯員有哪些必備條件?

時間:2021-12-09 17:49:10 作者:管理員


  合同翻譯的標準是對合同譯文的要求,想要做好合同翻譯,需要具備多方面的素養,下面北京翻譯公司給大家說說合同翻譯員有哪些必備條件?

  1、具有高度的責任心

  作為合同翻譯工作者,一定要具備高度的責任心和嚴肅認真以及一絲不茍的工作態度。合同中會涉及到中外各方的經濟利益,也涉及了一國的主權原則。譯者在進行合同翻譯時,不應僅僅滿足于翻譯的本身,還應該從法律、經濟、社會等多方面的因素考慮。要善于運用正確的立場觀點以及方法來分析研究和深人理解原文的內容,對原文中出現的有悖于我國法律、政策的條款內容,應及時向有關方指出,以免造成損失。應該明確指出的是,合同翻譯工作者首先是原文的審校者,這是合同翻譯工作者與其他領域譯者的不同之處。

  2、具有一定的中外文水平

  翻譯的過程,實質上就是理解原文并表達譯文的過程。在確切理解英文譯文的前提下,熟練地運用漢語來表達原文的內容,或在確切理解漢語原文的基礎上,準確地運用英文來表達漢語原文的內容。這是兩種文字熟練運用的統一,無論在哪一方面有欠缺都會影響合同翻譯的質量。

  3、具有必要的專業知識

  一個合格的合同翻譯工作者,必須具備一定的專業知識。很顯然,要想正確的理解原文,光憑英語或漢語的水平是遠遠不夠的,還得具備與合同有關的專業知識。這些知識包括:與我國有關的涉外法律、法規;有關WTO規則、國際 貿易慣例和各種習慣做法等,還涉及到各類業務知識,如商品、市場、商檢、運輸、保險、國際金融、仲裁、匯率等。特別是一些難度較大的合同,例如國際技術貿易合同,除應具備一般的國際商務合同知識外,還需要掌握有關投資、稅法、外匯管理、技術服務、技術改進、侵權保密等方面的知識。

  4、應具有翻譯理論知識和實踐經驗

  翻譯理論是翻譯實踐的總結與概括,也是解決和指導翻譯實踐問題的指南,使譯者便于找到解決翻譯實踐問題的可能方法。在合同翻譯工作中,譯者常常會碰到這樣的情況:盡管明確知道條款中的專業術語的含義,但卻很難用規范通順的譯文表達出來。其問題在于譯者可能并不完全理解原文句中某些句型及常用的慣用短語的確切涵義;或者是不了解什么是詞類的改變、什么是詞序的變化、什么是詞的增譯等等翻譯技巧。只憑一本英語詞典和幾本專業詞典,想逐詞逐句死譯是行不通的。

主站蜘蛛池模板: 正在播放国产大学生情侣 | 欧美视频在线一区二区三区 | 99re热精品视频国产免费 | 二级黄的全免费视频 | 久久日本精品一区二区免费 | 欧美一级xxxx俄罗斯一级 | 国产在线乱子伦一区二区 | 亚洲三级免费 | 欧美老头老太做爰xxxx | 免费一级欧美在线观看视频片 | 欧美亚洲精品在线 | 精品亚洲一区二区三区 | 一级美国乱色毛片 | 国产成人丝袜视频在线视频 | 三上悠亚免费一区二区在线 | 欧美色成人tv在线播放 | 99精品视频在线观看免费播放 | 特级aa毛片在线播放 | 亚洲一区二区三区精品影院 | 国产美女动态免费视频 | 国产伦理久久精品久久久久 | 亚洲欧洲精品国产二码 | 亚州色吧 | 看日本真人一一级特黄毛片 | 在线看片亚洲 | 久久在线观看免费视频 | 成人毛片视频免费网站观看 | 国产一在线精品一区在线观看 | 国产一区二区在线免费观看 | 国产成人综合网在线播放 | 一级做a爰 | 九九九九热精品视频 | 新婚第一次一级毛片 | 国产乱子伦在线观看不卡 | 中文在线最新版天堂 | 夜间福利网站 | 香港aa三级久久三级老师 | 韩国一级淫片视频免费播放 | 国产成人一区二区三区影院免费 | 国产成人高清精品免费观看 | 亚洲欧美第一 |
在线咨询
陈老师
刘老师
李老师
请您留言

翻译热线 18511347008

提交